【JLPT N3 grammar】というと・といったら・といえば | Meanings and Examples | Japanese Grammar

というと grammar 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

説明 (Explanation)

文法(Grammar):普通形+というと・といったら・といえば

意味 (Meaning):特定のトピックにについて個人的な好みや興味や関連するイメージを表現しています。

英語(English):When it comes to・Speaking of (These sentences express personal preferences, interests, or related images about specific topics.)

例文 (Examples)

  1. 日本料理といえば、寿司が一番人気です。
  2. 日本の春といったら、桜をイメージします。
  3. スポーツといえば、バスケットボールが一番好きです。
  4. 夏といったら、海へ行きたい。
  5. 京都といえばお寺。
  6. 日本の山といったら富士山です。

ひらなが (Hiragana)

  1. にほんりょうりといえば、すしがいちばんにんきです。
  2. にほんのはるといったら、さくらをイメージします。
  3. スポーツといえば、バスケットボールがいちばんすきです。
  4. なつといったら、うみへいきたい。
  5. きょうとといえばおてら。
  6. にほんのやまといったらふじさんです。

英語翻訳 (English Translation)

  1. Speaking of Japanese cuisine, sushi is the most popular choice.
  2. When it comes to Japanese spring, cherry blossoms come to mind.
  3. Talking about sports, basketball is my favorite.
  4. When it’s summer, I want to go to the beach.
  5. When it comes to Kyoto, temples come to mind.
  6. Speaking of mountains in Japan, Mount Fuji comes to mind.

コメント

タイトルとURLをコピーしました