説明 (Explanation)
文法(Grammar):辞書形・ない形+ことだ
意味 (Meaning):ほうがいい・ないほうがいいと同じ意味ですが、少しフォーマルな言い方です。
英語(English):It’s better to / it’s better not to
例文 (Examples)
- 新しいことを始める前に、計画を立てることだ。
- 他人の意見も尊重することだ。
- 失敗から学ぶことだ。
- 風邪が治ったばかりだから、今日はゆっくりすることだ。
- 無理をしないことだ。
- 大切なことは忘れないことだ。
ひらなが (Hiragana)
- あたらしいことをはじめるまえに、けいかくをたてることだ。
- たにんのいけんもそんちょうすることだ。
- しっぱいからまなぶことだ。
- かぜがなおったばかりだから、きょうはゆっくりすることだ。
- むりをしないことだ。
- たいせつなことはわすれないことだ。
英語翻訳 (English Translation)
- Before starting something new, it’s important to make a plan.
- It’s essential to respect the opinions of others.
- Learning from failures is crucial.
- Since I’ve just recovered from a cold, I should take it easy today.
- It’s advisable not to push yourself too hard.
- Not forgetting important things is crucial.
コメント