説明 (Explanation)
文法(Grammar):れば・たらよかった(のに)
意味 (Meaning):過去の選択や行動に対する後悔や反省を表しています。
英語(English):These expressions are used to express regret or a sense of missed opportunity regarding past actions or situations.
例文 (Examples)
- もっと早く来たらよかった(のに)。
- 早く言ったらよかった(のに)。
- もっと勉強すればよかった(のに)。
- もっと努力すればよかった(のに)。
ひらなが (Hiragana)
- もっとはやくきたらよかった。
- はやくいったらよかった。
- もっとべんきょうすればよかった。
- もっとどりょくすればよかった。
英語翻訳 (English Translation)
- I should have come earlier.
- I should have told you sooner.
- I should have studied more.
- I should have put in more effort.
コメント