説明 (Explanation)
文法(Grammar):名詞・普通形+とともに
意味 (Meaning):「~と一緒に」や「~と同時に」という意味を持つ日本語の表現です。主に、二つの出来事や状況が同時に起こることを示すために使われます。
英語(English):とともに (to tomoni) is a Japanese phrase that means “together with” or “along with.” It is used to indicate that two events or situations happen simultaneously or in conjunction with each other.
例文 (Examples)
- 円安とともに、輸入品の価格が上昇している。
- 経済の悪化とともに、失業率が上昇している。
- 時代とともに、人々の価値観も変わってきた。
- 年をとるとともに、健康に気をつけるようになった。
- 増税されるとともに、生活費がさらに高くなった。
ひらなが (Hiragana)
- えんやすとともに、ゆにゅうひんのかかくがじょうしょうしている。
- けいざいのあっかとともに、しつぎょうりつがじょうしょうしている。
- じだいとともに、ひとびとのかちかんもかわってきた。
- としをとるとともに、けんこうにきをつけるようになった。
- ぞうぜいされるとともに、せいかつひがさらにたかくなった。
英語翻訳 (English Translation)
- As the yen weakens, the prices of imported goods are rising.
- As the economy worsens, the unemployment rate is rising.
- As times change, people’s values have also changed.
- As I get older, I have started to pay more attention to my health.
- As taxes increase, the cost of living has become even higher.
コメント