【JLPT N3 grammar】とく・ておく | Meanings and Examples | Japanese Grammar

とく grammar 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

説明 (Explanation)

文法(Grammar):て形:Vておく→(Vて)とく・Vでおく→(Vて)どく

意味 (Meaning):①事前にする。②元の状態に戻す。③今の状態のままにする。

英語(English):①Prepare in advance. ②Restore to the original state. ③Maintain the current state.

例文 (Examples)

①事前にする

  1. 来週テストなので、復習しておく。(復習しとく)
  2. 友達が家に来るので、部屋を片付けておく。(片付けとく)
  3. 友達が家に来るので、買っておく。(買っとく)

②元の状態に戻す

  1. ご飯を食べたあとで、お皿を洗っておく。(洗っといて)
  2. 食事の後で、テーブルを片付けておく。(片付けとく)
  3. 棚に戻しておく。(戻しとく)

③今の状態のままにする。

  1. もうすぐニュースですから、テレビをつけておく。(つけといて)
  2. 寒いから、窓を閉めておく。(閉めといて)
  3. 置いておいて。(置いといて)

ひらなが (Hiragana)

①じぜんにする

  1. らいしゅうテストなので、ふくしゅうしておく。(ふくしゅうしとく)
  2. ともだちがいえにくるので、へやをかたづけておく。(かたづけとく)
  3. ともだちがいえにくるので、かっておく。(かっとく)

②もとのじょうたいにもどす

  1. ごはんをたべたあとで、おさらをあらっておく。(あらっといて)
  2. しょくじのあとで、テーブルをかたづけておく。(かたづけとく)
  3. たなにもどしておく。(もどしとく)

③いまのじょうたいのままにする

  1. もうすぐニュースですから、テレビをつけておく。(つけといて)
  2. さむいから、まどをしめておく。(しめといて)
  3. おいておいて。(おいといて)

英語翻訳 (English Translation)

  1. Since there’s a test next week, I’ll review in advance.
  2. My friends are coming over, so I’ll tidy up the room in advance.
  3. My friends are coming over, so I’ll buy it in advance.

 

  1. After eating, I’ll wash the dishes.
  2. After the meal, I’ll tidy up the table.
  3. I’ll put it back on the shelf.

 

  1. I’ll keep the TV on since the news will be on soon.
  2. I’ll keep the window closed because it’s cold.
  3. I’ll keep it there.

コメント

タイトルとURLをコピーしました