説明 (Explanation)
文法(Grammar):た形+つもりです
意味 (Meaning):「自分はそうしたつもりだったが、実際にはそうではなかった」という意味を持ちます。つまり、自分がある行動をするつもりだったが、実際にはその行動を取っていなかった、またはその通りではなかったというニュアンスを含んでいます。
英語(English):The phrase “たつもりです” in English would translate to something along the lines of “I intended to do that, but it turned out differently” or “I thought I was going to do that, but in reality, it didn’t happen that way.”
例文 (Examples)
- 窓を閉めたつもりなのに、閉まっていなかった。
- カバンに入れたつもりなのに、パスポートがない。
- メールを送ったつもりだったが、送れていなかった。
- レシピのとおりに作ったつもりだけど、おいしくなかった。
ひらなが (Hiragana)
- まどをしめたつもりなのに、しまっていなかった。
- カバンにいれたつもりなのに、パスポートがない。
- メールをおくったつもりだったが、おくれていなかった。
- レシピのとおりにつくったつもりだけど、おいしくなかった。
英語翻訳 (English Translation)
- I was supposed to have closed the window, but it wasn’t closed.
- I thought I put it in my bag, but my passport isn’t there.
- I intended to send the email, but it didn’t get sent.
- I followed the recipe, but it didn’t turn out tasty as I thought.
コメント