【JLPT N2 grammar】だけましだ | Meanings and Examples | Japanese Grammar

スポンサーリンク
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.
スポンサーリンク

説明 (Explanation)

文法(Grammar):普通形・な形容詞な+だけましだ

意味 (Meaning): 不満や不足があっても、まだ良い方だ/感謝すべきだ というニュアンスを表す。不幸中の幸いのような意味で使えます。

英語(English):It shows that even if things aren’t perfect, it’s still better than nothing or something to be thankful for, like a silver lining.

JLPT Textbook Recommendations

created by Rinker
アスク
¥1,320 (2025/09/13 08:58:49時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥1,540 (2025/09/13 08:58:49時点 Amazon調べ-詳細)

例文 (Examples)

  1. 大雨でびしょ濡れだけど、傘を持っているだけましだ。
  2. 手術がいやでも、助かるだけましだよ。
  3. 古いパソコンだけど、使えるだけましだ。
  4. 忙しいけど、残業がないだけまし。
  5. きらいな仕事だけど、給料が高いだけましだ。
  6. お金はないけど、健康なだけましだ。

ひらなが (Hiragana)

  1. おおあめでびしょぬれだけど、かさをもっているだけましだ。
  2. しゅじゅつがいやでも、たすかるだけましだよ。
  3. ふるいパソコンだけど、つかえるだけましだ。
  4. いそがしいけど、ざんぎょうがないだけまし。
  5. きらいなしごとだけど、きゅうりょうがたかいだけましだ。
  6. おかねはないけど、けんこうなだけましだ。

英語翻訳 (English Translation)

  1. I’m soaking from the heavy rain, but at least I have an umbrella.
  2. Even though I hate the surgery, it’s better that I survive.
  3. The old computer is usable, so it’s better than nothing.
  4. I’m busy, but at least I don’t have to work overtime.
  5. I dislike the job, but the salary is good, so it’s not so bad.
  6. I don’t have money, but at least I’m healthy.
Thank you for visiting my blog! I hope I was able to help. Feel free to try writing sentences using this grammar in the comments below!

You can use my blog for your own study, but please do not use it to create content based on my examples. こちらで紹介している例文やコンテンツ内容は勉強の目的での使用を認めますが、ブログなどのコンテンツを真似して作成することは堅く禁止いたします。
中級 (intermediate)
スポンサーリンク
シェアする
Kanakoをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました