【JLPT N3 grammar】〜だけに | Meanings and Examples | Japanese Grammar

だけに 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

I created this website to support my students and others learning Japanese. If you find my work helpful, please consider supporting it with a

Donation

説明 (Explanation)

文法(Grammar):[Reason] + だけに + [Result]

意味 (Meaning):日本語で特定の理由や条件に基づいて生じる結果や重要性を表す表現です。「そのために」「その結果として」という意味合いで使われます。

英語(English):The expression だけに in Japanese is used to indicate that a certain outcome, result, or situation is significant or true specifically because of a preceding reason or condition. It can be translated as “precisely because,” “exactly because,” or “all the more so.”

例文 (Examples)

  1. この製品は人気があるだけに、品切れになることが多い。
  2. 彼女は長年の経験があるだけに、アドバイスが的確だった。
  3. この映画は話題になっただけに、期待も大きかった。
  4. たくさん準備しただけに、プレゼンテーションは成功した。

ひらなが (Hiragana)

  1. このせいひんはにんきがあるだけに、しなぎれになることがおおい。
  2. かのじょはながねんのけいけんがあるだけに、アドバイスがてきかくだった。
  3. このえいがはわだいになっただけに、きたいもおおきかった。
  4. たくさんじゅんびしただけに、プレゼンテーションはせいこうした。

英語翻訳 (English Translation)

  1. This product is popular, so it often sells out.
  2. Her advice was precise exactly because she has many years of experience.
  3. This movie became a topic of discussion, so expectations were high.
  4. Because I prepared a lot, the presentation was successful.
Thank you for visiting my blog! I hope I was able to help. Feel free to try writing sentences using this grammar in the comments below!

I created this website to support my students and others learning Japanese. If you find my work helpful, please consider supporting it with a

Donation

.

You can use my blog for your own study, but please do not use it to create content based on my examples. こちらで紹介している例文やコンテンツ内容は勉強の目的での使用を認めますが、ブログなどのコンテンツを真似して作成することは堅く禁止いたします。
中級 (intermediate)
Kanakoをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました