【JLPT N2 grammar】次第 | Meanings and Examples | Japanese Grammar

スポンサーリンク
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.
スポンサーリンク

説明 (Explanation)

文法(Grammar):ます形(ーます・ーします)+次第

意味 (Meaning):「〜したらすぐに」「〜が整ったら」という意味で、ビジネスやフォーマルな場面でよく使われます。

英語(English):This phrase means “as soon as …” or “once … is ready/settled.”

JLPT Textbook Recommendations

created by Rinker
アスク
¥1,320 (2025/09/13 08:58:49時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥1,540 (2025/09/13 08:58:49時点 Amazon調べ-詳細)

例文 (Examples)

  1. 部長が戻り次第、会議を始めます。 
  2. 日程が決まり次第、ご連絡いたします。
  3. 資料が準備でき次第、配布いたします。
  4. 説明会が終了次第、質疑応答を行います。
  5. 内容を確認次第、ご返信いたします。 

ひらなが (Hiragana)

  1. ぶちょうがもどりしだい、かいぎをはじめます。
  2. にっていがきまりしだい、ごれんらくいたします。
  3. しりょうがじゅんびできしだい、はいふいたします。
  4. せつめいかいがしゅうりょうしだい、しつぎおうとうをおこないます。
  5. ないようをかくにんしだい、ごへんしんいたします。

英語翻訳 (English Translation)

  1. We will start the meeting as soon as the manager returns.
  2. We will contact you once the schedule is decided.
  3. The materials will be distributed as soon as they are ready.
  4. We will hold a Q&A session immediately after the briefing concludes.
  5. We will reply as soon as we have reviewed the contents.
Thank you for visiting my blog! I hope I was able to help. Feel free to try writing sentences using this grammar in the comments below!

You can use my blog for your own study, but please do not use it to create content based on my examples. こちらで紹介している例文やコンテンツ内容は勉強の目的での使用を認めますが、ブログなどのコンテンツを真似して作成することは堅く禁止いたします。
中級 (intermediate)
スポンサーリンク
シェアする
Kanakoをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました