説明 (Explanation)
文法(Grammar):名詞+において
意味 (Meaning):「で」より硬い表現。書き言葉でよく使われる。
英語(English):”において” (ni oite) is similar to “で” (de) in the sense that both are used to indicate the location, time, or circumstances in which an action takes place. “において” is a more formal and literary expression than “で.”
例文 (Examples)
- 東京において、オリンピックが開かれた。
- パリにおいてジャパンエキスポが開催された。
- 人生において大切なことは他人への思いやりです。
- ホームページにおいて、予約ができます。
ひらなが (Hiragana)
- とうきょうにおいて、オリンピックがひらかれた。
- パリにおいて、ジャパンエキスポがかいさいされた。
- じんせいにおいて、たいせつなことはたにんへのおもいやりです。
- ホームページにおいて、よやくができます。
英語翻訳 (English Translation)
- The Olympics were held in Tokyo.
- Japan Expo was held in Paris.
- In life, the important thing is compassion for others.
- Reservations can be made on the homepage.
コメント