【JLPT N3 grammar】だから・なぜなら | Meanings and Examples | Japanese Grammar

なぜなら 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

説明 (Explanation)

文法(Grammar):

①結果。なぜなら、原因・理由。

②原因・理由。だから、結果。

意味 (Meaning):その理由・そのわけ。理由をあとで述べる。

英語(English):The expression “なぜなら” (nazenara) in Japanese is equivalent to “because” or “since” in English. It is used to introduce a reason or explanation for something mentioned in the sentence.

“だから” in Japanese translates to “therefore” or “so” in English. It is used to indicate a reason or cause-and-effect relationship between two statements.

例文 (Examples)

  1. 外は寒い。なぜなら、雪が降っているからだ。
  2. 彼は急いでいる。なぜなら、会社に遅れそうだからだ。
  3. この本は難しい。なぜなら、漢字がたくさん使われているからだ。
  4. 昨日は駅が混雑していた。なぜなら、新幹線が遅れたからだ。

  1. 雪が降っている。だから、寒い。
  2. 会社に遅れそう。だから、彼は急いでいる。
  3. 漢字がたくさん使われている。だから、この本は難しい。
  4. 新幹線が遅れた。だから、昨日は駅が混雑していた。

ひらなが (Hiragana)

  1. そとはさむい。なぜなら、ゆきがふっているからだ。
  2. かれはいそいでいる。なぜなら、かいしゃにおくれそうだからだ。
  3. このほんはむずかしい。なぜなら、かんじがたくさんつかわれているからだ。
  4. きのうはえきがこんざつしていた。なぜなら、しんかんせんがおくれたからだ。

  1. ゆきがふっている。だから、さむい。
  2. かいしゃにおくれそう。だから、かれはいそいでいる。
  3. かんじがたくさんつかわれている。だから、このほんはむずかしい。
  4. しんかんせんがおくれた。だから、きのうはえきがこんざつしていた。

英語翻訳 (English Translation)

  1. It’s cold outside because it’s snowing.
  2. He is in a hurry because he seems to be running late for work.
  3. This book is difficult because it uses a lot of kanji.
  4. The station was crowded yesterday because the Shinkansen was delayed.

  1. It’s snowing. Therefore, it’s cold.
  2. I might be late for work. That’s why he is in a hurry.
  3. Many kanji characters are being used. That’s why this book is difficult.
  4. The bullet train was delayed. Consequently, the station was crowded yesterday.

コメント

タイトルとURLをコピーしました