説明 (Explanation)
文法(Grammar):理由+から+結果
意味(Meaning):理由を言うときに使います。
英語(English):から (kara) is a conjunction that means “because” or “so.” It is used to provide a reason or explanation for the statement that follows it. The structure typically looks like this: (reason) + から + (result).
例文 (Examples)
- 忙しいですから、ドラマを見ません。
- 日本へ行きますから、日本語を勉強しています。
- 時間がありませんから、朝ごはんを食べません。
- 安いですから、買います。
- 忙しいです。だから、ドラマを見ません。
- 日本へ行きます。だから、日本語を勉強しています
- 時間がありません。だから、朝ごはんを食べません
- 安いです。だから、買います。
ひらなが (Hiragana)
- いそがしいですから、ドラマをみません。
- にほんへいきますから、にほんごをべんきょうしています。
- じかんがありませんから、あさごはんをたべません。
- やすいですから、かいます。
- いそがしいです。だから、ドラマをみません。
- にほんへいきます。だから、にほんごをべんきょうしています。
- じかんがありません。だから、あさごはんをたべません。
- やすいです。だから、かいます。
Romaji
- Isogashii desu kara, dorama o mimasen.
- Nihon e ikimasu kara, nihongo o benkyou shiteimasu.
- Jikan ga arimasen kara, asagohan o tabemasen.
- Yasui desu kara, kaimasu.
- Isogashii desu. Dakara, dorama o mimasen.
- Nihon e ikimasu. Dakara, nihongo o benkyou shiteimasu.
- Jikan ga arimasen. Dakara, asagohan o tabemasen.
- Yasui desu. Dakara, kaimasu.
英語翻訳 (English Translation)
- I’m busy, so I don’t watch dramas.
- I’m going to Japan, so I’m studying Japanese.
- I don’t have time, so I don’t eat breakfast.
- It’s cheap, so I will buy it.
- I’m busy. Therefore, I don’t watch dramas.
- I’m going to Japan. Therefore, I’m studying Japanese.
- I don’t have time. Therefore, I don’t eat breakfast.
- It’s cheap. Therefore, I will buy it.
コメント