How to Write a Polite Reservation Request Email: Japanese Business Etiquette

スポンサーリンク
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

Are you eager to master reservation request emails in Japanese? Look no further! This blog serves as your ultimate guide to navigating the intricacies of composing a polished and effective email for securing reservations.

Whether you’re planning a business trip or leisure stay, understanding the nuances of Japanese communication etiquette is pivotal. Join us as we unravel the secrets behind formulating a compelling and polite reservation request email tailored to Japanese customs and business norms.

Dive into this comprehensive guide designed to equip you with the linguistic finesse and cultural insights necessary to make a lasting impression while securing your bookings in Japan.

スポンサーリンク

How to write a reservation request email?

You can begin your email or contact form message with the following sentence:

(Restraunt name)の予約をお願いしたくメールをしました、(Your name)と申します。

I have sent an email requesting a reservation at (Restaurant name). My name is (Your name).

How to end the email?

To conclude sentences in a Japanese email, you could say

お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします。

(En) I apologize for disturbing you while you’re busy, but I kindly ask for your cooperation.

How to tell them the day?

You can indicate your preferred day, quantity, desired course, any additional requests such as a non-smoking or private room, as well as provide your contact number and email.

日時:〇月〇日〇時 (preferred day)

人数:大人〇人 (how many people)

希望コース:〇コース desired course)

お願い:禁煙席を希望します。(any additional requests such as a non-smoking)

電話番号:(phone number)

メールアドレス:(email)

Example email

ABC店の予約をお願いしたくメールをしました、山田と申します。

日時:第1候補12月10日12時

第2候補12月10日13時

第3候補12月9日12時

人数:大人2人

希望コース:Aコース

お願い:禁煙席を希望します。

電話番号:080-1234-5678

メールアドレス:abc@abc.com

お忙しいところ恐縮(きょうしゅく)ですが、よろしくお願いいたします。

I hope I was able to assist you in writing the email in Japanese! Wishing you all the best!

がんばってください。Kanako

Thank you for visiting my blog! I hope I was able to help. Feel free to try writing sentences using this grammar in the comments below!

You can use my blog for your own study, but please do not use it to create content based on my examples. こちらで紹介している例文やコンテンツ内容は勉強の目的での使用を認めますが、ブログなどのコンテンツを真似して作成することは堅く禁止いたします。
アドバイス (Tip)
スポンサーリンク
Kanakoをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました