説明 (Explanation)
文法(Grammar):もし〜た形+なら、〜。
意味 (Meaning):現実はそうではないが、もしそうだったら。過去の出来事に対する後悔。
英語(English):”If”. This grammatical structure allows us to discuss hypothetical or unreal situations in the past and their potential consequences or results. It’s a way to express regrets, missed opportunities, or alternative outcomes.
例文 (Examples)
- もし受けていたなら、合格したと思う。
- もし一つ前の電車に乗っていたなら、遅刻しなかっただろう。
- もし彼女が来ていたなら、一緒に楽しい時間を過ごせたのに。
- もしもっと努力していたなら、試験に合格できたかもしれない。
ひらなが (Hiragana)
- もしうけていたなら、ごうかくしたとおもう。
- もしひとつまえのでんしゃにのっていたなら、ちこくしなかっただろう。
- もしかのじょがきていたなら、いっしょにたのしいじかんをすごせたのに。
- もしもっとどりょくしていたなら、しけんにごうかくできたかもしれない。
英語翻訳 (English Translation)
- If I had taken it, I think I would have passed.
- If I had taken the previous train, I wouldn’t have been late.
- If she had come, we could have had a good time together.
- If I had put in more effort, I might have passed the exam.
コメント