説明 (Explanation)
文法(Grammar):まだ+ていません (mada+te from+imasen)
意味 (Meaning):このフレーズを使うことで、ある行動がまだ完了していないことを伝えることができます。
英語(English):The expression まだ〜ていません (mada ~ te imasen) is used in Japanese to indicate that an action has not been completed yet or that someone hasn’t done something yet.
If you haven’t had a particular experience, you can use this grammar instead.
For example, 日本へ行ったことがありません (Nihon e itta koto ga arimasen) means “I have never been to Japan.” This structure is for expressing things you have not experienced before.
例文 (Examples)
- もう昼ごはんを食べましたか。
→はい、もう食べました。
→いいえ、まだです。
→いいえ、まだ食べていません。 - まだ宿題をしていません。
- まだ新しいデパートへ行っていません。
- まだ終わっていません。
ひらなが (Hiragana)
- もうひるごはんをたべましたか。
→はい、もうたべました。
→いいえ、まだです。
→いいえ、まだたべていません。 - まだしゅくだいをしていません。
- まだあたらしいデパートへいっていません。
- まだおわっていません。
Romaji
- mō hiru gohan o tabemashita ka?
→hai, mō tabemashita.
→iie, mada desu.
→iie, mada tabete imasen. - Mada shukudai o shite imasen.
- Mada atarashii depāto e itte imasen.
- Mada owatte imasen.
英語翻訳 (English Translation)
- Have you already eaten lunch?
→Yes, I have already eaten.
→No, not yet.
→No, I haven’t eaten yet. - I haven’t done my homework yet.
- I haven’t been to the new department store yet.
- I haven’t finished yet.
コメント