【JLPT N3 grammar】さすが | Meanings and Examples | Japanese Grammar

さすが 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

I created this website to support my students and others learning Japanese. If you find my work helpful, please consider supporting it with a

Donation

説明 (Explanation)

文法(Grammar):さすがの名詞・さすがに

意味 (Meaning):「やっぱり」「本当にすごい」といった意味で訳されることがあります。他の人の能力や特質、業績を称賛したり、認めたりするための表現です。

英語(English):①さすが is a Japanese expression used to convey admiration, respect, or acknowledgment of someone’s abilities, qualities, or achievements. It implies that the person being referred to meets or exceeds expectations based on their reputation or past behavior. “as expected,” “indeed,” or “impressive.”

②さすが is used to express a limit or an expectation that exceeds normal circumstances. It can often be translated as “certainly,” “indeed,” or “as expected.” It emphasizes the surprising or extraordinary nature of the situation being discussed.

例文 (Examples)

  1. さすが、加藤さん。
  2. こんな難しい問題ができるなんて、さすがですね。

  1. さすがの田中さんでも、今日はかなり怒っていた。
  2. さすがの山田くんでも、昨日の試験は難しかったそうだ。

  1. お酒は強いが、さすがにワイン1本は飲めない。
  2. 電車はよく遅れるけど、さすがに3時間は遅れすぎだ。 

ひらなが (Hiragana)

  1. さすが、かとうさん。
  2. こんなむずかしいもんだいができるなんて、さすがですね。

  1. さすがのたなかさんでも、きょうはかなりおこっていた。
  2. さすがのやまだくんでも、きのうのしけんはむずかしかったそうだ。

  1. おさけはつよいが、さすがにワインいっぽんはのめない。
  2. でんしゃはよくおくれるけど、さすがにさんじかんはおくれすぎだ。

英語翻訳 (English Translation)

  1. As expected of you, Mr. Katō.
  2. I can’t believe you can solve such a difficult problem; you’re truly impressive!

  1. Even the remarkable Mr. Tanaka was quite angry today.
  2. Even the impressive Yamada-kun found yesterday’s exam difficult.

  1. I can handle alcohol well, but I certainly can’t drink a whole bottle of wine.
  2. Trains are often delayed, but being three hours late is just too much.
Thank you for visiting my blog! I hope I was able to help. Feel free to try writing sentences using this grammar in the comments below!

I created this website to support my students and others learning Japanese. If you find my work helpful, please consider supporting it with a

Donation

.

You can use my blog for your own study, but please do not use it to create content based on my examples. こちらで紹介している例文やコンテンツ内容は勉強の目的での使用を認めますが、ブログなどのコンテンツを真似して作成することは堅く禁止いたします。
中級 (intermediate)
Kanakoをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました