【JLPT N3 grammar】にしては | Meanings and Examples | Japanese Grammar

にしては 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

説明 (Explanation)

文法(Grammar):普通形+にしては

意味 (Meaning):意外な気持ちを表す。期待や一般的な基準との比較を示す表現で、特定の状況や状態が通常の予想と異なることを示します。たいていの場合、期待されるよりもある特性や状態が目立つときに使われます。

英語(English):”にしては” is like saying “for” or “considering” in English. It’s used to show surprise or contrast by comparing something to what you’d usually expect. This phrase points out when a certain thing is different from the norm or stands out in a noticeable way. It’s used when something is more noticeable or different than you’d expect it to be.

例文 (Examples)

  1. 彼は若いにしては、とても経験豊富だ。
  2. このカフェは小さいにしては、メニューが多い。
  3. 彼女は新入社員にしては、仕事がとても速い。
  4. 子供にしては、とても落ち着いている。
  5. 外国人にしては、日本語が上手だ。
  6. 初めてにしては、上手だ。

ひらなが (Hiragana)

  1. かれはわかいにしては、とてもけいけんほうふだ。
  2. このカフェはちいさいにしては、メニューがおおい。
  3. かのじょはしんにゅうしゃいんにしては、しごとがとてもはやい。
  4. こどもにしては、とてもおちついている。
  5. がいこくじんにしては、にほんごがじょうずだ。
  6. はじめてにしては、じょうずだ。

英語翻訳 (English Translation)

  1. He is very experienced considering he’s young.
  2. This café has an extensive menu for its small size.
  3. She’s very quick at work for a new employee.
  4. For a child, they are very calm.
  5. Considering they’re a foreigner, their Japanese is good.
  6. For a first-timer, they’re skilled.

コメント

タイトルとURLをコピーしました