説明 (Explanation)
文法(Grammar):ない形+でください (nai form+de kudasai)
意味(Meaning):禁止されていることを表す表現です。注意するときに使います。「てはいけません」と同じですが、丁寧な言い方です。
英語(English):ないでください (naide kudasai) is a Japanese expression used to make a polite request or prohibition. It translates to “please do not [verb].”
例文 (Examples)
- お酒を飲まないでください。
- タバコを吸わないでください。
- タバコを捨てないでください。
- 触らないでください。
- 写真を撮らないでください。
- 入らないでください。
ひらなが (Hiragana)
- おさけをのまないでください。
- たばこをすわないでください。
- たばこをすてないでください。
- さわらないでください。
- しゃしんをとらないでください。
- はいらないでください。
Romaji
- osake o nomanai de kudasai.
- tabako o suwanai de kudasai.
- tabako o sutenai de kudasai.
- sawaranai de kudasai.
- shashin o toranai de kudasai.
- hairanai de kudasai.
英語翻訳 (English Translation)
- Please don’t drink alcohol.
- Please don’t smoke cigarettes.
- Please don’t throw away cigarettes.
- Please don’t touch (it).
- Please don’t take a picture.
- Please don’t enter.
コメント