【JLPT N3 grammar】がきっかけで | Meanings and Examples | Japanese Grammar

がきっかけで 文法 中級 (intermediate)
こんにちは(konnichiwa)! Hi, everyone. It's me Kanako. In this blog, I am sharing a great tip to learn Japanese along with some grammar and useful example sentences with English translations. You can search for them using the search bar.

I created this website to support my students and others learning Japanese. If you find my work helpful, please consider supporting it with a

Donation

説明 (Explanation)

文法(Grammar):名詞がきっかけで・名詞をきっかけに(して)

意味 (Meaning):「きっかけ」とは、何かを始めたり、変わったりするきっかけとなる「理由」や「機会」のことです。ある出来事や経験が、新しい行動や考え方を生むときに使われます。

英語(English):The word きっかけ (kikkake) refers to a “trigger,” “reason,” or “opportunity” that initiates or motivates a change, action, or event. It’s often used to describe the specific event or circumstance that led someone to start doing something new or to change their mindset.

In English, it’s similar to expressions like “the reason for,” “the motivation behind,” or “the opportunity to start.”

例文 (Examples)

  1. 旅行をきっかけに、日本語の勉強を始めた。
  2. 結婚をきっかけに、新しい仕事を始めた。
  3. 引っ越しをきっかけに、ミニマリスト生活を始めた。
  4. 入院をきっかけに、健康的な生活をするようになった。
  5. 病気がきっかけで、食生活を見直した。

ひらなが (Hiragana)

  1. りょこうをきっかけに、にほんごのべんきょうをはじめた。
  2. けっこんをきっかけに、あたらしいしごとをはじめた。
  3. ひっこしをきっかけに、ミニマリストせいかつをはじめた。
  4. にゅういんをきっかけに、けんこうてきなせいかつをするようになった。
  5. びょうきがきっかけで、しょくせいかつをみなおした。

英語翻訳 (English Translation)

  1. Traveling was the motivation for me to start studying Japanese.
  2. Getting married led me to start a new job.
  3. Moving was the reason I started a minimalist lifestyle.
  4. Being hospitalized encouraged me to start living a healthier life.
  5. Becoming ill prompted me to re-evaluate my diet.
Thank you for visiting my blog! I hope I was able to help. Feel free to try writing sentences using this grammar in the comments below!

I created this website to support my students and others learning Japanese. If you find my work helpful, please consider supporting it with a

Donation

.

You can use my blog for your own study, but please do not use it to create content based on my examples. こちらで紹介している例文やコンテンツ内容は勉強の目的での使用を認めますが、ブログなどのコンテンツを真似して作成することは堅く禁止いたします。
中級 (intermediate)
Kanakoをフォローする

コメント

タイトルとURLをコピーしました